从《两个俏公主》引发思考,EASYGIRL不是谈异国恋中国女孩的标签
2018-10-26 11:40:46
  • 0
  • 0
  • 0

动画电影《两个俏公主》即将上映,从预告片里管中窥豹,可以看到“冒险”、“欢乐”、“拯救”、“真爱”等主题,而且也处处体现了女性“追寻自我”、“做回自己”等元素。可这样一部女性主动追求爱情的动画,却极易带出有着异国恋的中国女孩是不是EASY GIRL的有关讨论。

EASY GIRL是什么意思?泛指非常被容易泡到手的妹子。这个系由歪果仁发明的词汇,可不是什么好的褒义词,反而充满了对亚洲女性,特别是中国女性的傲慢与偏见。而EASY GIRL作为一个文化殖民主义背景下外来猎艳者专门贬损中国女性的词,又被中国男人拿来攻击中国女性,也真是一种荒谬的悲剧,实在令人感到悲哀。

EASY GIRL的出现,既与部分国人崇洋媚外的关系密不可分,也与物质主义影响关联甚大。从近现代以来,西方人在相当一部分国人眼中就和富有、文明、权威、先进、高贵、信誉这些词联系到一起了。由于发达国家生活质量更高的现实,以及相信“外国月亮更圆”那一套,导致部分中国女性的确存在着与西方男性婚配这件事本身就能改善生活质量的想象。于是,带有功利性倾向的追求异国恋的出现,自然而然地遭到人们(主要是男性)的口诛笔伐。

从语境上看,很多人对EASY GIRL的指责,是她们在与外国人交往时要求低,容易深入亲密关系,很“EASY ”,反倒是和中国男性交往时要求苛刻,“要车要房”,词眼在一个“EASY”上。而且是单向度的EASY。因此某些国内男人对中国女性找外国人做伴侣,情绪异常激烈,看到中国女性与外国人交往,就愤愤不平地说她们是EASY GIRL。这种预设立场,带有一种深深的潜意识,即自己的潜在伴侣被别人抢走了,从折射出某些国内男人骨子里一种深深的自卑感。

中国男人因为传统的束缚,往往在求爱上缺少主动性。偏偏外国人在恋爱是开启了EASY模式,而相对应的,与之配合的中国女性就成了EASY GIRL。在笔者看来,所谓的HOOK UP能够出现,完全是感情行为随便的男女,彼此的气味相投而已。以EASY GIR在指代中国女性在异国恋上采取的主动态势,根本就是一种污名化行为。我们总是在强调男女要平等。事实上男女从来就没有平等过。试问怎么没见过有人说EASY BOY呢?还不是因为男性占据话语权。无论是东方还是西方,都会出现那么一个女性被认为“Easy”的阶段,也都会有一类女性被这样污名化。中国女性并不是唯独一个在经历这种事情的群体。

中国对世界越来开放,世界对中国的偏见却依然很大。EASY GIRL名词的出现就很能说明这一点。不可否认,确有一部分中国女子看中了对方的外貌、财富、国籍,以及能带给自己的便利,甚至对本国文化万般挑剔而对外国文化委屈求同。可毕竟只是少数人而已,以此来确定中国女子是EASY GIRL既偏颇,又失公允。其实恋爱是自由的,这跟国籍没关系。真正意义上的异国恋,是建立在两个人互相了解,互相尊重,彼此被对方异域文化吸引而建立起的恋爱关系。

真心希望中国女子在外国男人面前学会自尊自重,展现东方女性应有的美,而不是在婚恋上跪着讨好歪果仁,随随便便地给同胞脸上抹黑。至于那些带着有色眼镜想来中国猎艳的洋垃圾,还是哪儿来的滚回哪儿去吧。

 
最新文章
相关阅读